ブログネタ
日々の暮らし に参加中!

全生園前交差点

 東京都清瀬市には国立療養所多磨全生園と呼ばれるハンセン病療養所があります。何年か前にハンセン病についての報道が多くなされた時に名前を聞いた方も多いかと思います。

 今回、私の中途半端な知識でハンセン病を語ろうというのではありません。単にその「全生園」の読み方についてです。

 私は30年以上、ここの読み方は「ぜんせいえん」だと思っていました。周りの人もそう言ってましたし。

 ところが、テレビで報道されるようになるとどこのアナウンサーも「ぜんしょうえん」と紹介するようになりました。なるほど、「ぜんしょうえん」が正しいんだと思い、その後はそう思ってきました。

 先日、終電後に都内からタクシーを利用しました。「ぜんしょうえんの所を右に曲がってください」と言うと、明らかに間違いを正すように「ぜんせいえんの前を右ですね」と言われました。

 真相がわからなくなりました。

 正直、テレビも間違えることが多いのは事実です。私の母方の田舎、長野県上田市にある信州の鎌倉には前山寺という有名なお寺があります。私や現地の周りの人は何の迷いもなく「ぜんさんじ」と読んでいたのですが、テレビの旅行番組では「ぜんざんじ」と紹介するんです。気持ち悪くて仕方なかったのですが、これは前山寺のホームページで「ぜんさんじ」と紹介されていることから私の勝ち、テレビの負けが決定しました。

 その後しばらく「全生園」の読み方は気にしていなかったのですが、先日、その前を通ったら車のカーナビがこう言いました。「ぜんせいえん前を右折してください。」え、やっぱり「ぜんせいえん」が正しかったの・・・と思いつつ信号の写真を撮ったのが上です。ここにはローマ字で「ぜんしょうえん」と書かれていました。

 で、結論ですが、何のことは無い全生園のページに答えはありました。正しくは「ぜんしょうえん」でした。でも、その昔、「ぜんせいびょういん」と呼ばれていたことがあるそうで、その名残が今も残っているということでした。ということで、今回は残念ながらテレビの勝ちのようです。