先日、靴を買いましたところ、箱のフタの裏に写真のようなシールが貼られていました。
こんなのは昔見た気がします。こちら。
もしかしてこれも万引き防止用のもな? と思いシールをはがして透かしてみましたが、それっぽい形跡は見られません。
「食べられません」と書かれていますがさすがに靴箱に着いたシールを食べる人はいないでしょう。
MOLD FREE CHIPと書かれているのでmoldの意味を調べたところ鋳型とか形とか書かれているので形式自由なチップ?
よく、わからないからなめてみようかな、なんて考えながら 数日が経ちました。
ところがひょんなことから問題解決です。ケータイの辞書でmoldを確認したのです。実はmoldには2つの意味があって、その1つが何とカビでした。つまり、防カビ剤ってこと。きっと、moldという単語は忘れないことになるでしょう。
なめてみなくて良かったです。
MOLDFREE SHEETでは?と思いましたが、写真を拡大したら本当に
MOLD FREE SHEETと書いてあるんですね。まぁどちらでも声に出して言えば同じことですが
ナマの英語、勉強になります